Alpha Kilo Bit

Point de vue non-notoire sur Wikimedia, l'informatique, la vie et le rugby

Archives de la catégorie “Wikisource”

Premiers pas sur le Wiktionnaire

Si on reproche à Wikipédia sa difficulté d’édition, en invoquant parfois les nombreux modèles, alors on ne devrait jamais aller voir du côté du Wiktionnaire. En pleine lecture, je tombe sur le mot perspicuïté. Je tombe sur la définition de sensagent, qui cite le Littré de 1880. Comme Poulpy a l‘art de vendre l’édition sur le Wiktionnaire, je me suis dit que je devais profiter de l’occasion pour créer mon premier article sur le dictionnaire libre !

Je commence par créer l’article et voit apparaître des modèles plus barbares les uns que les autres. Je commence par chercher comment mettre en page les sources : ne trouvant pas sur l’index de la page d’aide du Wiktionnaire, je lance la recherche « Le Littré » sur les pages d’aide uniquement. Je trouve donc le modèle pour inclure le Littré en source, plus une version du dictionnaire en ligne avec donc la source originelle; que je recopie entièrement dans l’article.

Etant une geek sans vraie culture TM, je ne comprends pas tout de suite ce que signifient « DESC. Rép. aux trois. object. 69. », « CALV. Instit. 456. » et « MONT. I, 192. » dans les citations (et c’est en rédigeant ce billet que je me rends compte qu’en passant le curseur dessus, on obtient la réponse). Je suppose qu’il s’agit d’auteur très connus pour « n’importe qui » à la fin du XIXème siècle et devine qu’il s’agit de Descartes, Calvin et Montaigne. Je vais donc sur l’article Wikipédia de Descartes pour deviner ce que sont les « rép aux trois object » : je lance la recherche « aux trois » sur la page, sans succès; « object » me fait arriver sur la phrase « En 1641, il répond aux objections de Hobbes contre ses Méditations métaphysiques, publiées en latin, et doit subir les premiers feux d’une longue controverse », et je me décide donc à chercher sur Wikisource les Méditations métaphysiques, qui commencent bien sûr à la quatrième objection. Je clique donc sur source et voit donc que les troisièmes objections manquent : je décide donc, dans la citation, de lier le nom de l’auteur à son article sur Wikipédia, le nom de l’oeuvre au livre sur Wikisource et le nom du chapitre à la page actuellement vide. Je répète le processus pour Calvin, mais lie Institution de la religion chrétienne, à son article Wikipédia vu qu’il n’est pas sur Wikisource et le chapitre sur l’Institution des Enfans des Essais de Montaigne directement sur le chapitre correspondant. Ayant lancé « perspicuité » sur Wikisource, je rajoute aussi une citation issue de l’encyclopédie de Diderot.

Pour savoir comment mettre en page l’étymologie, je regarde l‘entrée pomme du Wiktionnaire. Sauf que je ne connais pas le code du provençal : dans ma recherche, j’apprends qu’il est confondu avec l’occitan, de code oc.

Je vais enfin me présenter sur la page communautaire, en demandant à ce qu’on corrige mes erreurs de débutante afin de m’aider à progresser. Bilan : mauvais présentation de l’étymologie latine, absence de la prononciation en français et en belge (mais je ne maîtrise pas l’alphabet phonétique international), présence de trois définitions alors qu’une seule suffisait, regroupement de toutes les citations en une seule, mauvais modèle pour citer le Littré, suppression de la mention de l’Encyclopédie de Diderot et ajout d’un modèle pour les citations. Pas mal vu le temps consacré et mon expérience sur Wikipédia 🙂

Navigation des articles